How Multicultural is the English Television?

¿Hasta qué punto es multicultural o diversa la televisión inglesa? Porque está muy bien montar congresos interdisciplinares sobre multiculturalidad y publicar libros sobre el tema firmados por personas de nombres no occidentales, pero luego toca organizar la Eurovisión (Eurovision Song Contest; nada de Eurovision Festival) en Atenas, y el locutor de la BBC se hincha a decir burradas sobre los locutores griegos y sobre la actuación de los turcos y todo lo medianamente diferente que se le pone a tiro.
De acuerdo, “el moreno” y “la guapa” -elegidos para encarnar esos tópicos sobre Grecia y no tanto por sus dotes para la comunicación, me parece- repiten mucho “amazing” (increíble), pero a ver cómo se manejaría el súper presentador de la BBC hablando en griego.
Reconozco, además, que estos dos parece que se hubieran tomado alguna droga: esas sonrisas de plástico, los ojos muy abiertos-pupilas-dilatadas en medio de los focos, ese segundo de retardo en todo lo que hacen. Gajes del género “espectáculo televisivo masivo destinado a una audiencia internacional y con distintos idiomas” y de la retransmisión a distancia.
Incluso estoy dispuesta a admitir que, comparativamente, por lo que yo he visto, en galas de este tipo los ingleses tienden a ser menos espectaculares en el sentido americano del término y suelen confiar más en el guión y en el sentido del humor para el “entertainment”. Pero en las galas que he visto (la de la British Academy y los Soap Awards, por ejemplo) la audiencia potencial se suponía anglosajona (británicos, australianos, neozelandeses etc).
Eso es una gran ventaja: cuando se comparte idioma y referentes culturales no hace falta recurrir a lo circense barato para entretener. No recuerdo cómo fueron las Eurovisiones organizadas por los británicos (aunque seguro que hay diferencias con un escocés y con un irlandés). De hecho ni siquiera sé si he visto alguna propiamente inglesa. ¿Alguien recuerda cuándo ganaron por última vez?
Sea como fuere, el locutor de la BBC también tiene comentarios socarrones para el montaje, los bailes y canciones muy tradicionales, para Nana Mouskouri envuelta en su “Eau de Naftaline” (esta maldad es mía) y la actuación de los turcos (no sé qué decir sobre esto: a mí¬ tampoco me ha gustado nada). Comenta también que a Francia no le importa el concurso. Los países participantes en el festival, por su parte, tienen aproximaciones muy distintas al hecho multicultural. Por ejemplo, los representantes de Israel son en su mayoría negros. Alguna razón habrá y probablemente no inocente (vender una imagen de sociedad abierta, por ejemplo; esto es una mera especulación porque no conozco el caso).
La cuestión es que sé que una compañera de clase griega está viendo el concurso…

Continúa aquí