Londres: Formación continuada

Hay que mantenerse al dí­a. Así­ que os anoto el tí­tulo de dos libros que me compré el otro dí­a en la Cuesta Moyano de Madrid, relacionados con el tema de este blog y también pondré un link a un blog interesante que he descubierto hace poco.
Londres para turistas ricos” (Ediciones Marte, Barcelona, 1972) y “Yo, Londres” (misma editorial, 1977), ambos de Joaquín Merino, periodista y escritor que pasó mucho tiempo en la capital de La Pérfida, y al que los lectores españoles habrán visto en alguna tertulia de la televisión.
El primero cuenta la vida nocturna londinense, habla de pubs, restaurantes, de shopping, de hoteles… con un tono bastante humorí­stico y leí­do en 2010 lo más relevante es todo lo que cuenta de la España de los años 70 sin pretenderlo. Inevitablemente, al contar lo que les sorprendí­a a los españoles que viajaban a Reino Unido entonces (aparece hasta Masiel), se cuenta cómo era la vida en España.
“Yo, Londres” cuenta la historia de la ciudad a través de la historia en primera persona, como da a entender el título (en una parafrasis de la novela “Yo, Claudio”, supongo). El libro se lee bien y resulta ameno e interesante, pero el artificio de que sea la ciudad misma la que cuenta chirrí­a en muchos pasajes y resulta algo pueril para un lector adulto curtido.
Y finalmente el blog. En este link encontraréis mucho material para mejorar vuestra pronunciación y comprensión de la lengua inglesa:

4 respuestas a «Londres: Formación continuada»

  1. Hola, guapa:
    Me extraña que no hayas publicado un post a cuenta del “Booker perdido”. Por cierto, ayer me recorrí Espasa, Fnac y Corte Inglés en busca de los seis textos finalistas y no encontré ni uno. Alguno supongo que no sido publicado en castellano, pero esperaba tener más suerte y poder votar. Otra vez será.
    ¿Tienes alguno de los textos?
    Besos, como siempre…

  2. Tengo que trabajar menos, porque no me había enterado del asunto “Lost Man Booker Prize”; de hecho, casi ni me entero de esa bonita nube volcánica islandesa que recorría Europa 🙂
    Para que mis lectores sepan de qué hablamos, he aquí­ el link a un artí­culo de El País que habla de ello http://www.elpais.com/articulo/portada/Reparar/injusticia/novelesca/elpepusoceps/20100418elpepspor_5/Tes#despiece1 y también a la página en la que se puede votar http://www.themanbookerprize.com/news/stories/1414
    Pero no, no tengo ninguno de los textos finalistas… aunque conozco a algunos de los autores.
    (Por cierto, últimamente un hacker maligno en forma de script o similar me impide publicar post -al ir a escribir me abre una página llamada “search.net”; a ver si consigo solucionar el problema).

  3. A mi me encantó el concepto y pensé que te gustaría también a ti. Lo malo es que los textos no son fáciles de conseguir en librerías al uso.
    Besos…

  4. (Aprovecho que el gestor web me deja escribir comentarios para publicar aquí­ un nuevo post; estoy tratando de solucionar el problema…)

    Mister Bean goes digital (o algo parecido)

    Estoy en una fase rara, una fase interfase. El puente de San José andaba yo tan pichi paseando por las calles de Múnich, observando el reloj de la torre que marca las horas al revés y de repente mi móvil vibró, después sonó una vez y al descolgarlo empecé a deslizarme cual Alicia espejo madriguera abajo. En el mundo medio lunático en el que ingresé todo el mundo hablaba de la gestión del cambio y la tecnología, la gestión del cambio y las posiciones estratégicas, la gestión del cambio y la puesta en valor, la gestión del cambio y la persuasión, la venta de la gestión del cambio, que es lo que toca en definitiva, disfrazada bajo un envoltorio como de maqueta de residencia de ancianos de lujo con su césped, su laguito, su puente fotogénico y su mucho estudio de marca y su mucho benchmarking. ¡Que les corten la cabeza! (A ver cómo gestionan ese cambio). Así que ahí estaba yo, pobre de mí, traductora freelance acostumbrada a hacer mis cosas a mi aire, sin testigos, sin necesidad de persuadir a nadie, lejos de Power points o presentaciones multimedia (ya se sabe que para que te paguen 5€ la matriz de 1000 palabras, basta con tener un currículum apañado y superar una prueba inicial de traducción). Así que me nombraron caballera de este reino de plastilina y kéblar, me dieron una armadura brillante marca Fujitsu de 18 pulgadas (un portátil de lo más impersonal por lo demás) cargada de versiones nuevas e incomprensibles de mis programas habituales, junto con versiones de ayer y de hoy de programas que nunca había usado y me dijeron que me pusiera en marcha. Estuve a punto de preguntar que hacia dónde, pero aquellos seres del comité de recepción se habían marchado y el móvil marca Acme que me dieron no tenía batería ni tampoco contactos metidos en la agenda. Se ve que la gestión del cambio y yo empezábamos mal (for a change). No estaba sola, sin embargo: había otras caballeras en la zona, caballeras y caballeros en realidad, con idéntica armadura Fujitsu e idéntico móvil preconciliar. Sus historias eran diversas, y como siempre, casi nada era lo que parecía. Pero eso ya es otra historia.

Los comentarios están cerrados.