Aceptamos Elsinora como pincho moruno (parte I) *

Tiene más gracia decirlo que serlo, pero la realidad hay que aceptarla como es y hace un rato me parecía mucho a un pincho moruno. Pero como decí­a Jack el destripador, vayamos por partes.

La contractura de cuello y hombro iba a peor, así que decidí­ seguir el consejo de mi alumna japonesa y acudir a una clí­nica china en la que practican acupuntura. No era exactamente mi primera vez, porque hace un mes, un osteópata, además de darme masaje y recolocarme unos cuantos huesos, crujido y almohada mediante, me aplicó cinco o seis agujas en las vértebras dorsales.

Sin embargo, acudir a una clí­nica china auténtica es un reto mayor que recurrir a un indio llamado Habib que aplica las técnicas de un osteópata alemán llamado Gestenfeiser (más o menos; lo pongo en plan guiño a Cámera Café) en un chalet de una zona pija, porque Habib tiene un inglés casi perfecto y formación occidental -además de una secretaria hiperbritish y super estirada-, mientras que el personal de la clínica china de New Cross Gate (Lewisham) era y es muy chino. Así que 33% de problemas de comunicación + 33% de choque cultural + 33% de contractura de trapecio = 100% de pincho moruno Elsinoril (vale, ya sé que faltan decimales, pero perderí­a gracia si me pongo con el coma 3333). Cabría descomponer a su vez ese 33% de contractura de trapecio en sus componentes, pero no estoy autorizada a hacerlo (vamos, que no sé exactamente a qué se debe, ya me gustaría).

La cita en sí­ fue accidentada, porque la recepcionista…
Continúa aquí.

———-
*La serie “Aceptamos Elsinora como pincho moruno” va dedicada a Metrolando, como guiño a sus investigaciones borgiles. Espero que le guste.

Ha habido suerte: la visita a la clí­nica china me ha proporcionado una experiencia que no podía dejar de contar, además de aliviar mi cuello. Cuando se termine esta serie, ya veremos con qué frecuencia puedo actualizar.

2 respuestas a «Aceptamos Elsinora como pincho moruno (parte I) *»

  1. Hola Elsinora,
    sobre el retrato de la secretaria de Habib): pero si es mas cockney que cockney! eso sí, parece la hija del exorcista cuando en un arranque de confianza te dice, como me dijo a mí­ un dí­a en la salita de espera, que ella tiene poderes especiales y que “sabe” que la faz de Inglaterra (oh, Albión) va a cambiar y se va a llenar de una invasión de africanos, cosa que verán sus nietos…
    Y Habib… muy bién, muy bién. Recoloca estupendamente.
    ¡Que te sea leve!!!!
    Mayeutika

  2. La secretaria tiene mucho de la niña del exorcista, cierto, pero aparenta una Britishness digna y disciplicente (nariz elevada, cara severa, ojos escrutadores) que a mí­ no me casa con el rollo cockney (gente más campechana, you know). Seguro que tiene acento cockney, pero como no hemos intercambiado más que un “relléname esto” o un “son tantas libras” pues como que no lo he pillado… Y sí, Habib recoloca bien.

Los comentarios están cerrados.